}
صدر حديثا

"زوجات من اليابان" للكاتبة جولي أوتسوكا

6 أبريل 2020
صدرت حديثاً عن المركز الثقافي العربي الترجمة العربية لرواية "زوجات من اليابان"، من تأليف جولي أوتسوكا، وترجمة السملالي سهيل، وصدوق يوسف.
وبحسب الناشر، "زوجات من اليابان" تحفة فنية تمزج بين الجمال والقوة، فهي رواية تحكي بدقة وإحساس شديدين قصة المهاجرين اليابانيين في أميركا، حيث كانت الأسر تُبنى مع نساء أُتي بهنّ من اليابان على طريقة تبادل الصور.
على مدى فصولها الثمانية، تواكب الرواية حياة هؤلاء اليابانيات، منذ وصولهن عبر السفن إلى أرض مجهولة، إلى أيامهن الأولى كعرائس، ثم عملهن الشاق في الحقول، وفي بيوت النساء البيض. كما تروي معاناتهن في تعلم اللغة والثقافة الجديدتين، وتجاربهن في تربية أبنائهن الذين سرعان ما يخجلون من لغتهن الركيكة وعاداتهن الغريبة.
جولي أوتسوكا (Julie Otsuka):‏ روائية يابانية ولدت في 15 أيار/ مايو 1962 في بالو ألتو، كاليفورنيا، وتعيش في الولايات المتحدة، وتشتهر برواياتها الخيالية التاريخية التي تتناول الأميركيين اليابانيين. كما تشتهر كتبها بتوجيه الانتباه إلى محنة الأميركيين اليابانيين  طوال الحرب العالمية الثانية. عرفها القرّاء من خلال رواية أولى بعنوان "حين كان الإمبراطور إلهاً". ومن أشهر أعمالها، أيضاً، "بوذا في العالم السفلي"، التي تؤرخ فيها لحقبة منسية من معاناة اليابانيين في أميركا، وحصلت عنها على جائزة "فيمينا"، عن فئة الأدب الأجنبي عام 2012. كما حصلت من قبل على جائزة "لوس أنجلوس تايمز" للكتاب لعام 2011، وجائزة الأدب الآسيوي الأميركي 2003.

الدخول

سجل عن طريق

هل نسيت كلمة المرور؟

أدخل عنوان بريدك الإلكتروني المستخدم للتسجيل معنا و سنقوم بإرسال بريد إلكتروني يحتوي على رابط لإعادة ضبط كلمة المرور.

شكرا

الرجاء مراجعة بريدك الالكتروني. تمّ إرسال بريد إلكتروني يوضّح الخطوات اللّازمة لإنشاء كلمة المرور الجديدة.